新年の挨拶 New Year’s greeting

新年明けましておめでとう御座います。
旧年中は皆様に大変お世話になりました。
2014年はお施主様並びにその他他関係者、スタッフ含め全員から無我夢中で仕事に邁進させて貰える環境を与えて頂けたことを心から感謝申し上げます。2015年は昨年よりも少しでも仕事の質が上がるように、ひとつひとつ丁寧に取り組む所存です。
何卒宜しく御願い申し上げます。
I wish you are a happy new year.
Last year I greatly appreciated receiving many chances from my clients, other cooperators and stuffs. I will politely design every time for enhanced architecture. Many thanks.
 

羊のマフラー

今年もあとわずかとなりました、2014年、皆様はどんな年でしたでしょうか?
私は多くの気づき、学びが有り、感謝する事の多い一年でした。来年は未年ですね。
さて、年賀はがきの切手部分の羊の絵に隠されたエピソードについて少し綴りたいと思います。 “羊のマフラー” の続きを読む

大雪

今週は大雪に見舞われた名古屋でしたね。交通にも影響が出て皆様大変だったと思います。
水曜の夜に降り出した雪は翌朝には20cmほど積もっていました。その日一番始めの仕事は雪かきとなりました。事務所は桜通沿いのビル2Fに有りますので外階段の雪を下へおろし、そしてビル前の歩道の雪も大通りの植え込みへと雪かき、雪かき。雪って結構重いんですね。これを毎日やっている雪国の方々は大変だと、腰に手を当てながら思いました。
このとき、ビルの1Fに入っているテナントの方々も一緒に行いました。
「おはようございます、寒いですね。」という挨拶から始まり、声を掛け合いながらの雪かき作業は終わった頃には清々しい気分でした。ご近所付き合いっていいものですね。かじかむ手足とは逆に心はホッと温かくなりました。
さて、また一日経った金曜日に気づいたことがあります。
“大雪” の続きを読む

敬具

英語で手紙のやり取りにて、最後に書くSincerely Yoursは敬具にあたります。アメリカではSincerely Yours、イギリスでは逆のYours Sincerely。(Sincerelyを直訳すると、誠実に)
私は手紙などのフォーマルな時には深く考えずそれを使っていましたが、他にも、Kind Regards, Kindest Regards, With Regards, Best Regards, Very Trully Yours, Yours Faithfully, Faithfully Yours, Cordially Yours, Yours Cordially, All the best, Best wishes, Best regards, Best, All my best, その他もろもろ、調べてみれば色々出てきましたね。
アメリカ人から初めてBest,とカジュアル且つシンプルに返って来た時には、何だかカッコ良いなぁと思ったものですが、この間とてもお洒落な敬具がありました。 “敬具” の続きを読む